Books & Publications

My books have been translated, celebrated, banned, and burned β€” but never ignored.
Each one is a rebellion in ink. A scream on paper. A refusal to be erased.

Here are some of the works that shook thrones and broke silences:


πŸ“• Lajja (Shame)

Status: Banned in Bangladesh
A Hindu family's struggle in the face of religious violence. A novel that exposed a nation's shame β€” and forced me into exile.
▢️ Translated into 30+ languages


πŸ“— Amar Meyebela (My Girlhood)

An intimate, unsettling memoir of a girl who learned to ask dangerous questions.
▢️ Banned, then loved. Fiercely feminist. Widely read.


πŸ“˜ Ka / Dwikhondito (Split: A Life)

Autobiographical volume laying bare the price of truth β€” betrayal, threats, and loneliness in exile.
▢️ Critically acclaimed. Unapologetic.


πŸ“™ Nirbashito (Exiled)

Diary of an unwanted citizen. An exiled writer navigating borders, hate, and hope.
▢️ A testimony of survival.


βœ’οΈ Poetry Collections

  • Jol Pore Pata Nore (The Leaves Tremble in Rain)
  • Nirbashito Kabita (Poems from Exile)
    Poems of pain, defiance, exile, and love β€” raw and rebellious.

πŸ“° Articles, Essays, and Columns

My essays have appeared in international publications and local underground press. I write about what others fear to name:

  • Women’s rights
  • Blasphemy laws
  • State-sponsored misogyny
  • Censorship and exile

β€œI write not for awards or applause β€” I write because silence kills.”

Many of these works are available in Bengali, English, French, Hindi, and other languages.
Some are still banned. Some are everywhere.
All are mine.